登录

《钟陵秋夜》唐陈陶原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈陶

《钟陵秋夜》原文

洪崖岭上秋月明,野客枕底章江清。

蓬壶宫阙不可梦,一一入楼归雁声。

现代文赏析、翻译

《钟陵秋夜》现代文译文: 洪崖岭巅的秋月格外明亮, 我这山野之人的枕畔能听见章江清澈的流水声。 蓬莱仙宫那样的富贵梦境终究与我无缘, 只听得南归的雁群一声声飞过小楼。

赏析:

这首诗以"秋夜"为时空背景,展现了诗人超然物外的隐逸情怀。首句"洪崖岭上秋月明"以高远视角勾勒出秋夜的清朗,一个"明"字既写月光之皎洁,又暗含心境之澄明。次句"野客枕底章江清"转入近景,"野客"自称凸显隐者身份,枕畔闻江的细节尤为精妙,将自然之音与人生况味融为一体。

后两句形成强烈对比:"蓬壶宫阙"象征世俗富贵,诗人直言"不可梦",表明摒弃功名利禄的决心;而"归雁声"的自然意象则成为诗人精神归宿的象征。"一一入楼"四字尤为传神,既写雁阵之序,又暗含诗人静观自然的超然姿态。

全诗通过秋月、江水、归雁等意象,构建出空明澄澈的意境,体现了唐代隐逸诗"清远"的美学特征。诗人以简淡笔墨,在20字中完成了从外在景物到内心境界的升华,展现了"不着一字,尽得风流"的艺术功力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号