登录

《寄兵部任畹郎中》唐陈陶原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈陶

《寄兵部任畹郎中》原文

常思剑浦越清尘,豆蔻花红十二春。

昆玉已成廊庙器,涧松犹是薜萝身。

虽同橘柚依南土,终愧魁罡近北辰。

好向昌时荐遗逸,莫教千古吊灵均。

现代文赏析、翻译

《寄兵部任畹郎中》赏析

这首七律展现了诗人对友人仕途顺遂的祝贺与自身隐逸情怀的复杂交织。诗歌通过多重意象的对比,构建出世途与隐逸的双重境界。

首联"常思剑浦越清尘,豆蔻花红十二春"以剑浦清尘起兴,暗喻超脱尘世之志,豆蔻花红则暗示时光流转。诗人将十二年的光阴凝结在豆蔻意象中,既见岁月流逝之速,又显心境依旧之恒。

颔联"昆玉已成廊庙器,涧松犹是薜萝身"形成鲜明对比:友人如昆山美玉已成朝廷重器,而自己仍是山涧青松,与薜萝为伴。这一联通过"廊庙器"与"薜萝身"的意象对举,凸显出世与入世的两种人生选择。

颈联"虽同橘柚依南土,终愧魁罡近北辰"借橘柚南土之典,暗喻自己安于隐逸,却又以"愧"字道出对友人近侍君侧的复杂心绪。北斗与北辰的意象,既指代朝廷权力中心,又暗含对友人仕途显达的赞许。

尾联"好向昌时荐遗逸,莫教千古吊灵均"转折恳切,诗人以屈原(灵均)自况,既表达希望得到举荐的意愿,又保持隐士风骨。这种矛盾心理正是晚唐士人典型的心态写照:既向往庙堂,又眷恋林泉。

现代文译文: 常想起剑浦那超脱尘俗的清幽, 十二载光阴如豆蔻花开花落。 你已成昆山美玉位列朝堂, 我仍是涧边青松与藤蔓为伴。 虽然都如橘柚安居南方, 终究惭愧你如魁星靠近北辰。 望你在盛世举荐我这隐逸之人, 莫让后世徒然凭吊如屈原般的身影。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号