登录

《双桂咏》唐陈陶原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈陶

《双桂咏》原文

青冥结根易倾倒,沃洲山中双树好。

琉璃宫殿无斧声,石上萧萧伴僧老。

现代文赏析、翻译

《双桂咏》现代文译文: 高天之下扎根的青桂容易倾倒, 沃洲山中的两株桂树却长得正好。 琉璃般的宫殿里没有砍伐之声, 山石上萧萧落叶陪伴着老僧终老。

赏析:

这首咏物诗以双桂为吟咏对象,展现了诗人对隐逸生活的向往。诗歌艺术特色主要体现在:

一、意象对比鲜明 诗中"青冥结根"与"沃洲山中"形成空间对比,"易倾倒"与"双树好"构成生存状态的对比,暗示世俗与山林的差别。"琉璃宫殿"与"石上萧萧"的意象对比,更凸显出富贵与清寂的不同境界。

二、象征手法巧妙 "双桂"既是实写山中之树,又象征着高洁的品格。"无斧声"暗喻远离尘嚣,"伴僧老"则寄托了诗人的隐逸情怀。桂树与僧人的组合,构建出一个完整的隐逸图景。

三、语言凝练含蓄 全诗仅二十八字,却包含了丰富的意蕴。"萧萧"二字既写落叶之声,又传寂寞之韵,体现出唐诗"言有尽而意无穷"的特点。结句"伴僧老"三字,更是将诗人的隐逸之思表达得含蓄深远。

整首诗通过对山中双桂的吟咏,展现了诗人对隐逸生活的向往,以及对高洁品格的追求,体现了唐代文人典型的精神追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号