登录

《西川座上听金五云唱歌》唐陈陶原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈陶

《西川座上听金五云唱歌》原文

蜀王殿上华筵开,五云歌从天上来。满堂罗绮悄无语,

喉音止驻云裴回。管弦金石还依转,不随歌出灵和殿。

白云飘飖席上闻,贯珠历历声中见。旧样钗篦浅淡衣,

元和梳洗青黛眉。低丛小鬓腻髟杏委,碧牙镂掌山参差。

曲终暂起更衣过,还向南行座头坐。低眉欲语谢贵侯,

檀脸双双泪穿破。自言本是宫中嫔,武皇改号承恩新。

中丞御史不足比,水殿一声愁杀人。武皇铸鼎登真箓,

嫔御蒙恩免幽辱。茂陵弓剑不得亲,嫁与卑官到西蜀。

卑官到官年未周,堂衡禄罢东西游。蜀江水急驻不得,

复此萍蓬二十秋。今朝得侍王侯宴,不觉途中妾身贱。

愿持卮酒更唱歌,歌是伊州第三遍。唱著右丞征戍词,

更闻闺月添相思。如今声韵尚如在,何况宫中年少时。

五云处处可怜许,明朝道向褒中去。须臾宴罢各东西,

雨散云飞莫知处。

现代文赏析、翻译

《西川座上听金五云唱歌》赏析

这首长诗以一场蜀王府的华筵为背景,通过金五云的歌声,展现了一位前朝宫嫔的沧桑人生。诗人以细腻笔触勾勒出音乐与身世的交响,在盛筵欢宴的表象下,暗藏着深沉的人生悲慨。

现代文译文:

蜀王府中华丽的宴席正开, 五云的歌声仿佛从天外飘来。 满堂绫罗绸缎的宾客静默无声, 只余她的嗓音让流云徘徊。 管弦金石之音仍在继续, 却追不上这超越灵和殿的天籁。 白云般飘渺的歌声在席间流转, 如贯珠般清晰的音韵历历可辨。

她梳着旧时的发钗妆容素淡, 元和年间的眉黛依然青翠。 低垂的鬓发如杏枝轻拂, 碧玉雕琢的手掌如山峦起伏。 一曲终了她暂离更衣, 又回到南面席位端坐。 低眉欲向贵侯致谢, 檀香般的脸庞却被泪水刺破。

她自述本是宫中嫔妃, 武皇改元时承沐新恩。 中丞御史都比不上她, 水殿一曲能令人断魂。 武皇铸鼎登仙而去, 嫔妃们幸免幽禁之苦。 却未能随葬茂陵弓剑, 下嫁小官来到西蜀。

丈夫到任未满一年, 便丢官去职四处飘零。 蜀江湍急难久停留, 如浮萍漂泊二十秋。 今日有幸侍奉王侯宴, 不觉途中身世已卑微。 愿再举杯献歌一曲, 唱的是伊州第三调。 唱着右丞的边塞词, 更添闺中望月相思。 如今歌艺尚能动人, 何况当年青春正盛时。

五云歌声处处惹人怜, 明日将向褒中路。 转瞬宴散各奔西东, 如雨散云飞无处寻踪。

赏析核心: 1. 时空交错的艺术结构:通过"现在-回忆-现在"的叙事框架,将盛宴与沧桑、歌声与身世完美交织。

2. 音乐意象的立体呈现:运用"白云飘飖""贯珠历历"等通感手法,使无形歌声具象可感。

3. 宫嫔形象的双重塑造:既展现其"碧牙镂掌"的优雅姿态,又通过"泪穿破"的细节揭示内心创痛。

4. 盛衰对比的深层意蕴:武皇时代的宫廷荣华与"萍蓬二十秋"的漂泊形成强烈反差,体现诗人对命运无常的思考。

5. 结尾的哲学升华:"雨散云飞"的意象既写实景,又隐喻人生聚散无常,余韵悠长。

此诗通过一位歌者的身世折射时代变迁,在音乐美学中寄托人生感慨,展现了诗人作为晚唐诗人的深沉历史意识与精湛艺术表现力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号