登录

《临流送顾东阳》唐戴叔伦原文赏析、现代文翻译

[唐] 戴叔伦

《临流送顾东阳》原文

海上独归惭不及,邑中遗爱定无双。

兰桡起唱逐流去,却恨山溪通外江。

现代文赏析、翻译

《临流送顾东阳》现代文译文: 我独自归来海上,惭愧未能与你同行, 你在城中留下的仁爱,必定无人能及。 兰木船桨划动,歌声随流水远去, 只恨这山间溪水,终究要汇入外江。

赏析:

这首送别诗展现了诗人对友人顾东阳的深厚情谊和复杂心绪。诗人通过四个意象的巧妙组合,构建出一个情感丰富的送别场景。

首联"海上独归惭不及,邑中遗爱定无双"运用对比手法,既表达了自己未能同行的遗憾,又高度评价友人在城中的德政。"惭不及"三字透露出诗人内心的愧疚与无奈。

颔联"兰桡起唱逐流去"描绘了一幅生动的送别画面:友人乘着兰木小船,唱着歌顺流而下。这里的"兰桡"既是对船只的美称,也暗喻友人高洁的品格。

尾句"却恨山溪通外江"是全诗情感的高潮。诗人以溪水必然汇入大江的自然现象,隐喻友人终将远行的事实。"恨"字尤为传神,既是对地理现实的无奈,更是对离别之痛的直抒。

整首诗语言简练而意境深远,通过"海上独归"与"兰桡逐流"的对比,"山溪"与"外江"的呼应,将送别时的不舍之情表达得含蓄而深刻,展现了唐代送别诗特有的隽永韵味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号