登录

《送裴判官回湖南》唐戴叔伦原文赏析、现代文翻译

[唐] 戴叔伦

《送裴判官回湖南》原文

莫怕南风且尽欢,湘山多雨夏中寒。

送君万里不觉远,此地曾为心铁官。

现代文赏析、翻译

《送裴判官回湖南》赏析

这首送别诗以豁达之语写深情,展现了唐代士大夫特有的豪迈气度与真挚情谊。

首句"莫怕南风且尽欢"起笔不凡,以劝慰口吻消解离愁。诗人用"莫怕"二字破除传统送别诗的伤感基调,劝友人不必畏惧南方湿热气候,当尽情享受归乡之乐。一个"欢"字奠定了全诗明朗的情感基调。

次句"湘山多雨夏中寒"以湖南特有的气候特征入诗,既是对友人归途的体贴叮咛,又暗含对潇湘山水的神往。"夏中寒"三字精妙,既写实湖南夏季多雨微凉的特点,又暗喻宦海浮沉中的清凉慰藉。

第三句"送君万里不觉远"转折有力,将地理距离转化为心理距离。诗人以夸张手法表现深厚情谊,万里之遥在知己之间竟如咫尺,这种超越空间的情感表达,比直抒胸臆更为动人。

结句"此地曾为心铁官"最见匠心。诗人以"心铁官"自喻,既指自己曾任铁官之职,更暗喻心如铁石般坚定的友情。这个双关语将官职与心志巧妙融合,既交代了送别地点,又升华了情感内涵,使全诗在豪放中见深沉。

现代文译文: 不必担忧南方的熏风,且纵情享受这欢聚时光, 湘楚群山多雨,盛夏时节反而透着清凉。 今日送你远行万里,却丝毫不觉路途漫长, 这座我们分别的城池,曾见证我如铁般刚直的官场。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号