登录

《与友人过山寺》唐戴叔伦原文赏析、现代文翻译

[唐] 戴叔伦

《与友人过山寺》原文

共有春山兴,幽寻此日同。

谈诗访灵彻,入社愧陶公。

竹暗闲房雨,茶香别院风。

谁知尘境外,路与白云通。

现代文赏析、翻译

《与友人过山寺》现代文译文:

我们怀着同样的春山游兴, 在这美好的日子一同寻幽访胜。 谈诗论道拜访高僧灵彻, 加入诗社却自愧不如陶渊明。 雨中的闲房被竹影染得幽暗, 别院里茶香随风飘散。 谁能想到在这红尘之外, 山径竟与白云相连相通。

赏析:

这首五律展现了诗人与友人同游山寺的隐逸之乐,通过细腻的景物描写和典故运用,营造出超然物外的意境。

艺术特色上,诗人采用"由人及景"的写法,先写同游之乐,再写山寺景致。中间两联对仗工整,"竹暗"对"茶香","闲房雨"对"别院风",形成视听嗅的多重感官体验。尾联以"尘境"与"白云"的对比,将全诗意境推向空灵。

情感表达方面,诗人通过"愧陶公"的谦逊,展现了对隐逸高士的向往。"谈诗访灵彻"既表现文人雅趣,又暗含禅意。末二句的"路与白云通",既实写山寺的高远,又暗喻超脱尘世的精神追求。

诗歌通过简练的语言,将一次普通的山寺之游升华为精神之旅,体现了唐代文人追求"仕隐两全"的理想境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号