登录

《赴抚州对酬崔法曹夜雨滴空阶五首》唐戴叔伦原文赏析、现代文翻译

[唐] 戴叔伦

《赴抚州对酬崔法曹夜雨滴空阶五首》原文

雨落湿孤客,心惊比栖鸟。

空阶夜滴繁,相乱应到晓。

高会枣树宅,清言莲社僧。

两乡同夜雨,旅馆又无灯。

谤议不自辨,亲朋那得知。

雨中驱马去,非是独伤离。

离室雨初晦,客程云陡暗。

方为对吏人,敢望邮童探。

纵酒常掷盏,狂歌时入室。

离群怨雨声,幽抑方成疾。

现代文赏析、翻译

《夜雨孤灯:一个唐代官员的精神漫游图》

赏析: 这组五言诗以"夜雨"为经,"孤客"为纬,织就一幅唐代士人的精神漫游图。诗人通过雨夜独处的细腻感受,展现了宦游文人复杂的精神世界。诗中"空阶夜滴"的听觉意象与"旅馆无灯"的视觉空白形成通感,将物理空间的逼仄转化为心理空间的压抑。"栖鸟"的惊惶与"狂歌"的放达构成矛盾统一体,折射出士人在仕隐之间的永恒挣扎。组诗最动人处在于将自然现象(雨)转化为精神符号,使雨声成为测量内心波澜的声呐。

现代文译文:

第一首: 冷雨浸透独行客 心跳快过檐下鸟 空阶夜半滴答声 此起彼伏到破晓

第二首: 曾聚枣宅论古今 也听莲社说禅机 今夜两处同听雨 唯有客舍灯早熄

第三首: 流言何必苦争辩 至亲未必知深浅 雨中策马非独行 离愁原是多情显

第四首: 启程时雨正迷蒙 前路忽被乌云封 新到任所对同僚 怎敢盼家书递送

第五首: 举杯常将酒盏摔 兴至破门放声嗨 最恨雨打离别调 郁结成疾方悟哀

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号