登录

《别郑谷》唐戴叔伦原文赏析、现代文翻译

[唐] 戴叔伦

《别郑谷》原文

朝阳斋前桃李树,手栽清荫接比邻。

明年此地看花发,愁向东风忆故人。

现代文赏析、翻译

《别郑谷》现代文译文: 朝阳书斋前的桃李树, 亲手栽下已连成邻家绿荫。 来年此地看繁花绽放时, 只能对着东风惆怅地思念故人。

赏析:

这首惜别诗以"桃李树"为情感载体,展现了诗人对友人的深情眷恋。前两句"朝阳斋前桃李树,手栽清荫接比邻"通过"手栽"二字,暗示诗人与郑谷共同培育的不仅是树木,更是深厚的友谊。"清荫接比邻"既写实景,又暗喻二人情谊如树荫般绵长相连。

后两句笔锋一转,"明年此地看花发"设想来年春景,却以"愁向东风忆故人"作结,形成强烈的情感反差。诗人用"东风"这一传统意象,既点明时节,又暗含"东风无力百花残"的惆怅。一个"忆"字,将眼前的离别之痛延伸到未来的思念之苦,使短短四句诗跨越了时空界限,余韵悠长。

全诗语言平实却情感深沉,通过栽树、看花的日常生活场景,抒发了对友人真挚的留恋之情,体现了唐代送别诗"即景生情,情寓景中"的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号