登录

《宫词》唐戴叔伦原文赏析、现代文翻译

[唐] 戴叔伦

《宫词》原文

紫禁迢迢宫漏鸣,夜深无语独含情。

春风鸾镜愁中影,明月羊车梦里声。

尘暗玉阶綦迹断,香飘金屋篆烟清。

贞心一任蛾眉妒,买赋何须问马卿。

现代文赏析、翻译

《宫词》赏析

这首宫怨诗以深宫寂夜为背景,通过细腻的意象组合,展现了宫廷女子孤寂凄清的生活状态和坚贞自守的精神品格。

首联"紫禁迢迢宫漏鸣,夜深无语独含情"以宫漏声衬托深夜寂静,迢迢二字既写宫墙深远,又暗喻寂寞绵长。"独含情"三字为全诗定下情感基调。颔联"春风鸾镜愁中影,明月羊车梦里声"运用典故,鸾镜映愁容,羊车(帝王临幸的象征)只能在梦中听闻,虚实相生中道尽期盼与失望。颈联"尘暗玉阶綦迹断,香飘金屋篆烟清"通过玉阶积尘、金屋香冷的意象,暗示君王久不至的冷落境遇。尾联"贞心一任蛾眉妒,买赋何须问马卿"突然振起,表明主人公宁可保持贞静,也不愿效仿陈皇后买赋邀宠的决绝态度。

全诗在时间上从深夜到黎明,在空间上由外及内,通过宫漏、鸾镜、玉阶、金屋等典型意象,构建出完整的深宫场景。尾联的反用典故尤为精妙,既保持了宫怨诗的婉约特质,又赋予主人公不同于寻常怨妇的刚烈品格,使全诗在缠绵悱恻中透出一股清刚之气。

现代文译文: 紫禁城的更漏声遥遥传来, 深夜里默默无言独自含情。 春风中鸾镜映照愁容, 明月下仿佛听见羊车的声音。 玉阶上尘埃暗淡足迹已断, 金屋里篆香飘散烟气清冷。 贞洁的心任凭他人嫉妒, 何必学陈皇后买赋求情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号