登录

《抚州对事后送外生宋垓归饶州觐侍呈上姊夫》唐戴叔伦原文赏析、现代文翻译

[唐] 戴叔伦

《抚州对事后送外生宋垓归饶州觐侍呈上姊夫》原文

淮汴初丧乱,蒋山烽火起。

与君随亲族,奔迸辞故里。

京口附商客,海门正狂风。

忧心不敢住,夜发惊浪中。

云开方见日,潮尽炉峰出。

石壁转棠阴,鄱阳寄茅室。

淹留三十年,分种越人田。

骨肉无半在,乡园犹未旋。

尔家习文艺,旁究天人际。

父子自相传,优游聊卒岁。

学成不求达,道胜那厌贫。

时入闾巷醉,好是羲皇人。

顷因物役牵,偶逐簪组辈。

谤书喧朝市,抚己惭浅昧。

世业大小礼,近通颜谢诗。

念渠还领会,非敢独为师。

现代文赏析、翻译

《流离与归途:诗人笔下的乱世长歌与精神原乡》

赏析: 这首五言古诗以深沉的历史叙事展开,展现了安史之乱后士人流离失所的生命图景。诗人通过"淮汴丧乱"、"蒋山烽火"等意象,构建起宏大的时代背景,而"夜发惊浪"、"海门狂风"等细节则生动再现了逃亡的艰险。全诗以时间为主线,空间为纬线,从战乱爆发到三十年漂泊,形成完整的叙事结构。

诗中"骨肉无半在"与"乡园犹未旋"形成强烈的情感张力,揭示了战乱对家庭伦理的摧残。后半部分笔锋转向对宋垓家学的赞美,"父子相传"的文艺传统与"学成不求达"的精神境界,构成了对乱世中文化传承的深刻思考。结尾"非敢独为师"的自谦,恰与开篇的沧桑感形成圆融呼应。

现代文译文: 当淮河汴水初遭战乱洗劫 蒋山已燃起报警的烽烟 我随你及亲族众人 仓皇逃离世代居住的故园 在京口搭上商旅的船只 海门正掀起滔天巨浪 忧惧催着我们不敢停留 深夜启航穿越惊涛骇浪间

直到乌云散尽重见天日 潮水退去炉峰显露容颜 石壁转角处棠梨成荫 在鄱阳暂栖茅草屋檐 这一滞留竟是三十寒暑 学着越人在异乡耕种田地 至亲骨肉已大半零落 故乡田园仍未能归还

你家族素来精研文章艺事 兼通天地人伦的至理 父子相承这门庭学问 恬淡度日自得其趣 学问有成不慕显达 道义充盈何惧清贫 时常醉卧寻常巷陌 浑如上古羲皇时的散人

我偶为世俗职务所累 暂且随那官场众人浮沉 诽谤文书闹市喧嚣 反躬自省愧学识浅薄 你家世代传承大小戴礼 近来又精通颜谢诗韵 想到你本已深谙此道 岂敢妄自以师长自居

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号