登录

《送吕少府》唐戴叔伦原文赏析、现代文翻译

[唐] 戴叔伦

《送吕少府》原文

共醉流芳独归去,故园高士日相亲。

深山古路无杨柳,折取桐花寄远人。

现代文赏析、翻译

《送吕少府》现代文译文: 我们曾共饮美酒同赏春光,如今你独自踏上归程。故乡的隐士们正日日盼望着与你重聚。这深山古道不见依依杨柳,我折下一枝桐花,让它带着我的思念,随你远行。

赏析:

这首送别诗以简淡之笔写深挚之情,展现了诗人作为"大历十才子"之一清丽深婉的诗风。

首句"共醉流芳"四字,既点明春日共饮的场景,又以"流芳"暗喻美好时光易逝。"独归去"的转折,带出淡淡的离愁。次句写友人归乡后的生活,"高士相亲"的想象,既是对友人的赞美,也暗含羡慕之情。

后两句尤为精妙,诗人不写常见的折柳相送,却说"无杨柳",转而以深山桐花相赠。这一转折既符合深山环境特征,又以桐花的高洁象征友人的品格。最后"寄远人"三字,将无形的思念寄托在有形的桐花上,余韵悠长。

全诗语言平实却意境深远,通过共醉、归去、折花等细节,将送别之情与对隐逸生活的向往融为一体,体现了唐代士人特有的精神追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号