登录

《舟中见雨》唐戴叔伦原文赏析、现代文翻译

[唐] 戴叔伦

《舟中见雨》原文

今夜初听雨,江南杜若青。

功名何卤莽,兄弟总凋零。

梦远愁蝴蝶,情深愧鶺鴒。

抚孤终日意,身世尚流萍。

现代文赏析、翻译

《舟中听雨:一个漂泊者的心灵独白》

现代文译文: 今夜里初次听见雨声 江南的杜若草正青翠 功名之路何其莽撞 手足兄弟相继凋零 梦里远行愁如庄周蝴蝶 情意深重却愧对鶺鴒鸟 终日怀抱抚育遗孤的心意 自身命运仍如飘荡的浮萍

赏析: 这首五言律诗以"舟中听雨"为切入点,层层展开诗人复杂的人生况味。首联"今夜初听雨,江南杜若青"以清新笔触勾勒江南雨景,杜若草的青翠与夜雨的清冷形成鲜明对照,暗示诗人敏感细腻的内心。

颔联"功名何卤莽,兄弟总凋零"笔锋陡转,直抒胸臆。"卤莽"二字力透纸背,既是对功名之路的反思,更是对人生无常的慨叹。兄弟凋零的痛楚与功名虚幻的领悟相互映照,展现中年诗人特有的沧桑感。

颈联运用"庄周梦蝶"与"鶺鴒在原"两个典故,将个人愁绪升华为普遍的人生困境。蝴蝶意象暗喻人生如梦的恍惚,鶺鴒鸟则反衬自己无法照顾亲人的愧疚,典故的化用自然贴切,不着痕迹。

尾联"抚孤终日意,身世尚流萍"将全诗情感推向高潮。诗人既有儒家"抚孤"的责任担当,又难掩"流萍"般的漂泊感,这种矛盾心理在雨夜舟中显得尤为深刻。结句"身世尚流萍"与开篇"江南杜若青"形成首尾呼应,使全诗在结构上浑然一体。

全诗以雨夜为背景,以舟中为空间,通过细腻的景物描写与深沉的人生感悟,展现了唐代士人在仕途与亲情之间的精神困境。诗人以其特有的含蓄蕴藉,将个人命运与时代氛围完美融合,创造出既具个性色彩又富有普遍意义的诗境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号