登录

《口号》唐戴叔伦原文赏析、现代文翻译

[唐] 戴叔伦

《口号》原文

白发千茎雪,寒窗懒著书。

最怜吟苜蓿,不及向桑榆。

现代文赏析、翻译

《口号》现代文译文: 满头白发如千根雪丝, 寒窗下已懒于执笔著书。 最是怜爱吟咏苜蓿的闲情, 却已赶不上那桑榆晚景。

赏析:

这首五言绝句以简练笔触勾勒出诗人晚年的心境。"白发千茎雪"的比喻既形象又苍凉,暗示岁月流逝之无情。"寒窗懒著书"一句,道出了诗人晚年创作热情的消退,一个"懒"字精准捕捉了那种力不从心的状态。

后两句运用对比手法,"吟苜蓿"象征闲适的田园生活,而"向桑榆"则暗指人生暮年。诗人以"最怜"与"不及"形成情感张力,表达了对闲适生活的向往与时不我待的遗憾。苜蓿与桑榆两个意象的并置,既展现了自然时序的流转,也暗喻人生阶段的更迭。

整首诗语言凝练,意象鲜明,在短短二十字中,既描绘了外在形象,又抒发了内心感慨,体现了诗人晚年诗歌返璞归真的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号