登录

《和尉迟侍郎夏杪闻蝉》唐戴叔伦原文赏析、现代文翻译

[唐] 戴叔伦

《和尉迟侍郎夏杪闻蝉》原文

楚人方苦热,柱史独闻蝉。

晴日暮江上,惊风一叶前。

荡摇清管杂,幽咽野风传。

旅舍闻君听,无由更昼眠。

现代文赏析、翻译

《蝉声里的孤独与清醒》

赏析: 这首诗以"闻蝉"为切入点,巧妙构建了双重意境。首联"楚人方苦热,柱史独闻蝉"形成鲜明对比,众人苦热难耐之际,唯有诗人独闻蝉鸣,暗示其超然物外的精神境界。中间两联通过"晴日暮江"、"惊风一叶"、"荡摇清管"、"幽咽野风"等意象,将视觉、听觉、触觉融为一体,营造出空灵而略带忧伤的意境。尾联"旅舍闻君听,无由更昼眠"点明羁旅之思,蝉声成为触动诗人内心孤寂的媒介。全诗以蝉声为线索,展现了诗人在炎夏中的独特感悟。

现代文译文: 当楚地的人们正为酷暑所苦时, 唯有柱下史独自聆听着蝉鸣。 晴朗的黄昏伫立江畔, 一阵疾风卷起一片落叶。 蝉声如清越的管乐摇曳交织, 又似幽咽的野风断续传来。 在这旅舍中听闻您的吟咏, 让我再也无法安然午眠。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号