登录

《堤上柳》唐戴叔伦原文赏析、现代文翻译

[唐] 戴叔伦

《堤上柳》原文

垂柳万条丝,春来织别离。

行人攀折处,闺妾断肠时。

现代文赏析、翻译

《堤上柳》赏析

这首五言绝句以柳喻情,通过堤岸垂柳的意象,构建了一幅春别图景。诗人以简练的笔触,将自然景物与人间离愁完美融合。

首句"垂柳万条丝"以直观的视觉形象开篇,千万条柳丝垂落的画面既写实又富有象征意味。"春来织别离"巧妙运用拟人手法,将柳条比作织机上的丝线,编织着离别的愁绪。"织"字尤为精妙,既呼应前句"丝"的意象,又将无形的离愁具象化。

后两句转入人事,"行人攀折处"写送别场景中折柳相赠的习俗,而"闺妾断肠时"则笔锋一转,写闺中人的相思之苦。诗人通过"攀折"与"断肠"的强烈对比,将离别的双方情感同时呈现,使短短二十字中包含完整的情感脉络。

现代文译文: 堤岸垂柳垂下万缕丝绦, 春天来时编织着离愁别绪。 行人折取柳枝的地方, 正是闺中人肝肠寸断之时。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号