登录

《哀江南》宋宋祁原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋祁

《哀江南》原文

鬼化斯文念贾生,精神琱琢坐寒更。

一书草就兼衣卧,恨煞东方不肯明。

现代文赏析、翻译

《哀江南》现代文译文: 像被鬼魂附体的文人怀念贾谊, 在寒夜里精雕细琢诗句。 写完文章和衣而卧, 可恨东方的天空迟迟不肯亮起。

赏析:

这首七绝展现了宋代文人诗人深夜创作的典型场景,通过"鬼化斯文"的奇特比喻,将文人创作时的专注状态刻画得入木三分。诗中"精神琱琢"四字尤为精妙,既表现了创作的艰辛,又暗含对艺术完美的追求。

艺术特色上,诗人善用对比手法:前两句写深夜创作的专注,后两句写创作完成后的焦灼等待。特别是"恨煞东方不肯明"一句,以拟人化的手法,将文人创作后期待天亮的心情表达得淋漓尽致。

情感表达方面,全诗弥漫着一种孤独而执着的文人情怀。从怀念贾谊到深夜创作,再到和衣而卧,最后怨恨天不亮,层层递进地展现了文人创作的完整心路历程。其中既有对前贤的追慕,也有对自身创作状态的描摹,更有对时间流逝的焦虑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号