登录

《雁奴后说》宋宋祁原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋祁

《雁奴后说》原文

雁奴,雁之最小者,性尤机警。

每群雁夜宿,雁奴独不瞑,为之伺察。

或微闻人声,必先号鸣,群雁则杂然相呼引去。

  后乡人益巧设诡计,以中雁奴之欲。

于是先视陂薮雁所常处者,阴布大网,多穿土穴于其傍。

日未入,人各持束緼并匿穴中,须其夜艾,则燎火穴外,雁奴先警,急灭其火。

群雁惊视无见,复就栖焉。

于是三燎三灭,雁奴三叫,众雁三惊;已而无所见,则众雁谓奴之无验也,互唼迭击之,又就栖然。

少选,火复举,雁奴畏众击,不敢鸣。

  乡人闻其无声,乃举网张之,率十获五而仅有脱者。

现代文赏析、翻译

《雁奴后说》现代文译文:

雁奴是雁群中最小的成员,天性特别机警。每当雁群夜间栖息时,只有雁奴不闭眼睡觉,为群体警戒放哨。只要稍微听到人的声响,必定率先鸣叫示警,雁群就会此起彼伏地呼应着飞离。

后来乡民们设计了更巧妙的诡计来利用雁奴的特性。他们先观察雁群经常栖息的沼泽地带,暗中布下大网,在旁边挖了许多土洞。太阳未落山时,人们手持绳束藏身洞中,等到夜深人静,就在洞外点燃火把。雁奴最先警觉,人们立即熄灭火焰。惊醒的雁群环视四周未见异常,又重新栖息。如此反复三次点火熄灭,雁奴三次鸣叫,雁群三次受惊;最终什么都没发现,众雁便认为雁奴谎报险情,轮番啄咬攻击它,然后又继续休息。不久火光再现,雁奴害怕同伴攻击,不敢再叫。

乡民们听不到警报声,立即拉网围捕,十只大雁往往能捕获五只,仅有少数得以逃脱。

赏析:

诗人这篇寓言以简练笔法展现深刻的生存哲理。文章采用"设局-中计-反思"的三段式结构,通过雁群与猎人的博弈,揭示了集体生存中的警示机制失效现象。

艺术特色上,作者善用数字强化戏剧性:"三燎三灭""三叫三惊"的排比递进,将雁群的警惕疲劳过程具象化。动词运用尤为精妙,"唼迭击"三字连用,既写雁群攻击之态,又暗喻群体对预警者的不信任。

思想内涵方面,寓言展现了三个层面的悲剧:雁奴因尽责而受惩,群体因怀疑预警而遭祸,猎人则利用这种信任危机得利。这既是对生物习性的观察记录,更是对人类社会"狼来了"现象的深刻隐喻。末尾"十获五"的精确数据,冷峻地呈现了机制失效的惨重代价。

诗人作为北宋史学家,在此文中体现了史笔的客观与文学的形象相结合的特点。短短百余字,既完成了生动的场景再现,又寄寓了"防微杜渐"的治国之理,展现出宋代笔记文学"小中见大"的独特魅力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号