登录

《雨夜》宋宋祁原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋祁

《雨夜》原文

滞雨兼兰夕,遥帷更烛房。

疾雷方破柱,惊电或生墙。

易断幽衾梦,频回逐客肠。

新欢谁复得,最是楚高唐。

现代文赏析、翻译

《雨夜》赏析

这首五律以雨夜为背景,通过视听意象的强烈对比,展现了诗人辗转难眠的羁旅愁思。全诗以"滞雨"开篇,奠定压抑基调,"兰夕"暗示时光流逝却无所作为的焦虑。

中二联运用夸张手法,"疾雷破柱"与"惊电生墙"形成空间上的内外呼应,既写实景又暗喻内心震撼。"幽衾梦断"与"逐客肠回"构成工整对仗,将外在雷雨与内心波澜巧妙结合,突显游子飘零之苦。

尾联"楚高唐"用典精妙,既暗指宋玉《高唐赋》中楚王梦会神女的典故,又隐含对往昔欢愉的追忆。一个"最"字,将现实孤寂与记忆温存形成强烈反差,余韵悠长。

现代文译文: 连绵阴雨浸透兰香消散的夜晚, 远处帷帐后烛火摇曳在空房。 炸雷突然劈裂了厅堂梁柱, 骇人电光不时在墙壁闪亮。 幽寂被褥里好梦总被惊断, 漂泊游子的愁肠百转千回。 新的欢愉还能向何处寻觅? 最难忘是楚地高唐旧梦长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号