登录

《海棠》宋宋祁原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋祁

《海棠》原文

西域流根远,中都属赏偏。

初无可并色,竟不许胜妍。

薄暝霞烘烂,平明露濯鲜。

长衾绣作地,密帐锦为天。

浅影才欹槛,横柯欲照筵。

愁心随落处,醉眼著繁边。

的的夸妆靓,番番恃笑嫣。

何尝见兰媚,要是掩樱然。

艳足非他誉,香轻且近传。

所嗟名后出,遗载楚臣篇。

现代文赏析、翻译

《海棠》现代文译文:

这株来自西域的珍品, 在京城赢得独宠垂怜。 初见时已无花可匹敌, 最终更不许他花争艳。 晚霞为它染红裙裾, 晨露替它洗净容颜。 锦绣被褥铺作大地, 华美帷帐撑起蓝天。 斜枝刚探出雕栏外, 横柯已映照酒宴前。 看落花牵动愁心绪, 醉眼偏贪繁茂枝端。 分明自恃妆容精致, 次第绽放笑靥嫣然。 何曾见过兰草献媚? 不过是要樱花黯然。 艳丽何需他人赞誉, 幽香自然远近流传。 可叹芳名记载较晚, 未入屈原楚辞名篇。

赏析:

诗人这首《海棠》以铺陈夸张的手法,展现了海棠花的绝代风华。全诗可分为三个层次:

首四句点明海棠的珍贵来历和独特地位。"西域流根"暗示其不凡出身,"中都属赏偏"突出其受宠程度。"无可并色""不许胜妍"用双重否定强化其压倒性美丽。

中间十二句通过时空变换多角度描摹:从薄暮到清晨的时间流转中,以"霞烘""露濯"展现其鲜活色泽;空间上由"长衾绣地"的宏大背景到"浅影欹槛"的细节特写;情感上则"愁心"与"醉眼"交织,形成审美张力。"的的""番番"的叠词运用,更添韵律之美。

末四句转入议论,通过与兰、樱的对比,突出海棠的独特魅力。结尾"所嗟"二句暗含文人雅士对名花迟入典籍的遗憾,实则借屈子楚辞抬高海棠的文化地位。

全诗辞藻华美而不失筋骨,比喻新奇而意蕴深远,将一朵海棠写得气象万千,充分展现了诗人"红杏尚书"富丽精工的诗风特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号