登录

《中秋望夕不见月》宋宋祁原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋祁

《中秋望夕不见月》原文

异时凉月好,常尔惜严更。

此夜浮云恶,胡然溷太清。

心孤王粲牍,案对景山鎗。

海蚌犹能满,城乌更不惊。

裴回循北牖,黯淡倚西楹。

蛩杼逢时急,釭花得闇明。

桂高应自秀,蟾远太无情。

坐想瑶轮转,孤怀怅未平。

现代文赏析、翻译

《中秋望夕不见月》赏析

这首中秋无月之作,以"不见"为眼,层层铺展诗人望月不得的怅惘。开篇"异时凉月好"与"此夜浮云恶"形成鲜明对比,昔日清辉与今宵阴霾的落差中,暗藏诗人对天公不作美的怨怼。"溷太清"三字尤为精警,将浮云蔽月的自然现象升华为对天道浑浊的诘问。

中段连用王粲怀乡、景山苦读之典,以"心孤"二字点破文人亘古的孤独。海蚌孕珠、城鸦栖止的意象,反衬出诗人内心的躁动不安。北牖徘徊、西楹独倚的动作描写,配合"黯淡"的视觉感受,将无月之夜的寂寥具象化。蛩声急促、灯花明灭的细节捕捉,更添几分秋夜的凄清况味。

末段"桂高""蟾远"的想象,暗喻理想与现实的距离。瑶轮(月亮)的缺席成为诗人生命缺憾的投射,"孤怀怅未平"的结句,将个人情绪升华为人类永恒的怅惘——我们永远在追寻那轮遥不可及的明月。

现代文译文: 往昔中秋的凉月多么美好, 我常珍惜那庄严的更漏时分。 今夜浮云如此可恶, 为何要玷污这澄澈天宇? 孤独如王粲写《登楼赋》时的心境, 面对书案如景山苦读般执着。 海中的蚌尚能孕育圆满珍珠, 城头的乌鸦竟也不为无月所惊。 我徘徊在北窗下循复往返, 黯然倚靠着西边的楹柱。 蟋蟀的鸣叫应和着时节愈发急促, 灯花在黑暗中反而显得明亮。 月宫桂树应当依然秀美, 只是蟾蜍(代指月亮)太过无情远遁。 静坐着想象玉轮运转的景象, 孤独的情怀怅然难以平静。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号