登录

《九日凭高有感》宋宋祁原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋祁

《九日凭高有感》原文

把酒凭高念岁华,此身流滞属天涯。

故园丛菊无人赏,露压风欺只自花。

现代文赏析、翻译

《九日登高:一壶浊酒里的天涯与故园》

【现代文译文】 独倚高楼把酒临风 细数流年似水 这漂泊的身躯啊 早已烙上天涯的印记 故乡的菊丛该是盛放了 却再无人驻足观赏 唯有寒露重压 西风欺凌 兀自开落

【诗歌解读】 这首重阳感怀之作,以"酒"与"高"的空间意象开篇,瞬间构建起苍茫的视觉纵深感。诗人手中的酒盏与脚下的高处形成双重精神坐标,既是对时光的丈量("念岁华"),也是对空间的确认("属天涯")。两个维度在"流滞"一词中交汇,道尽宦游文人的典型困境。

后联笔锋陡转,镜头从宏阔的时空聚焦到微观的"丛菊"意象。这丛菊花既是实写故园风物,更是诗人精神故乡的隐喻。"无人赏"与"只自花"形成残酷的对照,而"露压风欺"的拟人化描写,将自然现象转化为命运暴力的象征。值得注意的是,菊花在传统文化中本是隐逸高洁的象征,此处却成为孤独存在的写照,传统意象被赋予了新的生命。

全诗最动人处在于"只自花"三字。在无人问津的境遇里,在风霜相逼的环境中,菊花依然完成着生命的绽放。这种"无目的的美"(康德语),恰恰构成了对前文"流滞天涯"最有力的精神超越。诗人表面写菊,实则以物观我,完成了从漂泊感伤到生命自证的升华。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号