登录

《汴堤閒望》宋宋祁原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋祁

《汴堤閒望》原文

虹度长桥箭激流,夹堤春树翠阴稠。

谁知昼夜滔滔意,不是沉舟即载舟。

现代文赏析、翻译

《汴堤閒望》赏析

这首七言绝句以汴河堤岸为观察点,通过动静结合的笔法,展现了宋代运河的繁忙景象,同时暗含深刻的人生哲理。

首句"虹度长桥箭激流"运用双重比喻,将长桥比作彩虹横跨河面,又将湍急的水流比作离弦之箭,一静一动间勾勒出汴河的壮阔气势。次句"夹堤春树翠阴稠"转向两岸风光描写,用"翠阴稠"三字生动表现出春日树木葱郁的景象,为激烈的画面增添几分柔美。

后两句转入哲理思考,"昼夜滔滔意"既指河水奔流不息的自然现象,又暗喻时光流逝、世事变迁。结尾"不是沉舟即载舟"化用古语,以水能载舟亦能覆舟的辩证关系,道出人生际遇的无常与命运的不可预测。

全诗仅二十八字,却将景物描写与哲理思考完美融合,体现了诗人作为"西昆体"代表诗人精炼含蓄的艺术特色。

现代文译文: 彩虹般的长桥横跨河面, 湍急的水流似离弦之箭飞驰。 堤岸两旁春树葱郁, 浓密的绿荫层层叠叠。 谁能明白这日夜奔流的深意? 它既能颠覆舟船, 也能承载船只前行。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号