登录

《官下》宋宋祁原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋祁

《官下》原文

东泊骖驔一驻车,騩云芣木澹扶疏。

风经御寇仙游外,野识裨谌草创馀。

颍谷寒烟仍井邑,侯门残日但丘墟。

两都大道过从盛,不称支离佩左鱼。

现代文赏析、翻译

《官下》现代文译文: 东边停驻华丽车驾,暮云下草木疏淡摇曳。 御寇仙游之地的风拂过,原野上还留着裨谌初创的痕迹。 颍谷寒烟笼罩着村落,侯门落日映照断壁残垣。 两京大道上往来繁华,却与我这佩戴左鱼袋的闲散之官不相称。

赏析:

这首七律展现了诗人作为官员的复杂心境,通过四组精妙对仗的意象群,构建出仕途浮沉的深刻感悟。

首联以"驻车"开篇,骖驔指三马驾车,暗示官员身份,而"澹扶疏"的草木景象已透出疏离之感。颔联用"御寇"(列子)、"裨谌"(郑国贤臣)两个典故,形成仙隐与仕途的张力对比。颈联"寒烟"与"残日"的意象并置,将颍谷古地与侯门废墟时空叠印,暗含盛衰无常之叹。尾联"两都大道"的繁华与"支离佩左鱼"的自我解嘲形成强烈反差,左鱼袋本是官员信物,此处却成为身份尴尬的象征。

全诗以精炼的意象群构建出四重空间:驻车观云的当下、仙游草创的往昔、寒烟丘墟的遗迹、大道繁华的京都。这种时空交错的写法,将诗人对仕途的疏离感表现得含蓄而深刻,体现了诗人"炼字"的创作特点,每个意象都经过精心锤炼,共同构成一幅官场浮沉的写意画卷。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号