登录

《重阳前二日喜雨答泗州郭从事》宋宋祁原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋祁

《重阳前二日喜雨答泗州郭从事》原文

雨洗淮天旱始摧,正堪凭远上高台。

萸津菊润斋醅熟,共助重阳辟恶杯。

现代文赏析、翻译

《重阳喜雨中的生命仪式》赏析

这首七绝以"喜雨"为诗眼,通过四个意象群的递进式组合,展现了宋代士大夫独特的节气生活美学。首句"雨洗淮天"以动宾结构开篇,用"洗"字将自然现象人格化,暗示久旱逢甘霖的畅快。"正堪"句转折,带出重阳登高的传统意象,却因雨水的介入而获得新意——雨幕反而成为登高望远的诗意帷幕。

后两句转入生活场景的精细描摹,"萸津菊润"四字构成植物与液体的通感意象,茱萸的辛烈与菊花的清冽在雨水中交融。末句"辟恶杯"点出重阳饮菊花酒驱邪的古老习俗,而"斋醅熟"三字则暗示着文人士大夫在宗教仪式与世俗享乐间的微妙平衡。全诗在28字中完成了从自然现象到人文活动的诗意转换,展现了宋人将生活艺术化的典型姿态。

现代文译文: 久旱的淮河天空终被雨水洗净, 此刻最宜登高远眺。 茱萸浸润着雨露,菊花酒已然酿熟, 让我们共举这驱邪的重阳酒杯。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号