登录

《对猎》宋宋祁原文赏析、现代文翻译

[宋] 宋祁

《对猎》原文

黄山横鹜晓成围,后骑萧萧万弩随。

当路豺狼宜一发,不须回首问狐狸。

现代文赏析、翻译

《对猎》现代文译文: 晨曦中黄山脚下猎队已布成围阵, 后方骑兵肃穆行进万张弓弩相随。 遇见挡道的豺狼就该果断放箭, 何必回头与狡猾的狐狸多费唇舌。

赏析:

这首狩猎诗以精炼的笔触展现了三个层面的意蕴:

一、狩猎场景的立体呈现 首联"黄山横鹜晓成围"以俯瞰视角勾勒出黎明时分的围猎阵势,"横鹜"二字既写猎鹰疾飞,又暗喻围猎队伍的迅捷部署。次句"后骑萧萧"以听觉意象衬托军容整肃,"万弩随"的夸张笔法强化了狩猎队伍的威慑力。

二、处世哲学的狩猎隐喻 "当路豺狼"象征人生路上的重大阻碍,诗人主张"宜一发"的果决态度,与范仲淹"先天下之忧而忧"的士人精神一脉相承。尾句"不须回首问狐狸"的拒绝姿态,体现了对琐碎干扰的蔑视,颇有"擒贼先擒王"的智慧。

三、政治抱负的含蓄表达 诗人作为庆历新政参与者,诗中"豺狼"或暗指朝中顽固势力。猎场如官场,诗人借狩猎场景表达了对改革阻力的清醒认知,以及"射人先射马"的政治策略,与同期所作《玉楼春》中"为君持酒劝斜阳"的婉约形成鲜明对比。

全诗二十八字间,狩猎场景、处世智慧、政治隐喻三重意境层层递进,展现了宋代士大夫将生活体验升华为精神境界的典型创作特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号