登录

《长门烛》唐王建原文赏析、现代文翻译

[唐] 王建

《长门烛》原文

秋夜床前蜡烛微,铜壶滴尽晓钟迟。

残光欲灭还吹著,年少宫人未睡时。

现代文赏析、翻译

《长门烛》现代文译文: 秋夜床前烛火已微弱, 铜壶滴漏将尽晨钟迟迟未响。 残存的烛光即将熄灭又被吹亮, 那是年轻的宫女还未就寝的时光。

赏析:

这首宫怨诗以"烛"为线索,通过四个精巧的镜头,展现了深宫长夜的寂寥。诗人以白描手法,勾勒出一幅秋夜宫闱图。

首句"秋夜床前蜡烛微"点明时节与场景,一个"微"字既写烛光,又暗喻宫人黯淡的心境。次句"铜壶滴尽晓钟迟"以铜壶滴漏的细节,具象化地表现长夜难熬,"迟"字透出等待的焦灼。

第三句"残光欲灭还吹著"最为精妙,通过烛光将灭未灭的动态描写,暗示宫人反复挑灯的动作,折射出她辗转难眠的心绪。末句"年少宫人未睡时"点明主体,一个"年少"与长夜形成强烈反差,暗示青春虚度的哀伤。

全诗不着一个"怨"字,却通过烛光、滴漏、晨钟等意象的层层渲染,将宫人孤寂无奈的心境表现得淋漓尽致。诗人以物写人,以景传情的艺术手法,展现了唐代宫怨诗含蓄深婉的审美特质。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号