登录

《宫中调笑·团扇》唐王建原文赏析、现代文翻译

[唐] 王建

《宫中调笑·团扇》原文

团扇,团扇,美人病来遮面。

玉颜憔悴三年,谁复商量管弦。

弦管,弦管,春草昭阳路断。

现代文赏析、翻译

《宫怨的弦外之音》

赏析: 这首宫怨词以团扇起兴,通过"遮面"这一细节,巧妙勾勒出深宫美人的凄凉处境。"玉颜憔悴三年"与"春草昭阳路断"形成时空对照,暗示美人被君王遗忘的漫长岁月。全词采用顶真手法,"弦管"的重复出现强化了音乐意象,既追忆昔日承欢场景,又暗喻知音断绝。末句"春草"意象尤为精妙,既写实景又象征恩宠之路的荒芜,将宫怨情绪推向高潮。

现代文译文: 圆圆的团扇啊团扇, 美人用它遮掩病容已三年。 曾经娇艳的容颜日渐憔悴, 再无人共赏丝竹管弦。

弦乐声声,管乐悠悠, 通往昭阳殿的春草湮没了小路尽头。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号