登录

《维扬冬末寄幕中二从事》唐王建原文赏析、现代文翻译

[唐] 王建

《维扬冬末寄幕中二从事》原文

江上数株桑枣树,自从离乱更荒凉。

那堪旅馆经残腊,只把空书寄故乡。

典尽客衣三尺雪,炼精诗句一头霜。

故人多在芙蓉幕,应笑孜孜道未光。

现代文赏析、翻译

《维扬冬末寄幕中二从事》现代文译文:

江边几株桑枣树, 战乱过后更显荒凉。 怎忍在客栈度过残冬, 只能寄封空信回故乡。 典当尽客衣仍积三尺雪, 苦吟诗句却落得满头霜。 旧友多在幕府享荣华, 怕要笑我执着却无光。

赏析:

这首七律以"荒凉"为诗眼,通过多重对比展现诗人困顿境遇:

一、空间对比 "江上桑枣"的萧瑟与"芙蓉幕"的华美形成鲜明对照,暗示诗人与故人截然不同的处境。

二、时间维度 "离乱"的历史创伤与"残腊"的岁末凄凉叠加,强化了诗人的飘零之感。

三、物质精神反差 "典尽客衣"的窘迫与"炼精诗句"的执着构成强烈冲突,凸显文人风骨。"三尺雪"与"一头霜"的意象对仗,将自然环境与生命状态巧妙融合。

四、人际境遇对照 幕中故人的显达与自身"道未光"的落寞形成心理落差,尾联的自嘲中暗含对功名现实的清醒认知。

艺术特色: 1. 善用数词强化意境,"数株""三尺""一头"使画面具象可感 2. "雪""霜"的双重意象既写实又象征 3. 结句以他人视角反观自身,余韵悠长

全诗在平实的叙述中层层递进,将战乱漂泊、贫病交加却坚守诗道的文人形象刻画得入木三分,体现了中唐士人在时代动荡中的典型精神状态。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号