登录

《伤韦令孔雀词》唐王建原文赏析、现代文翻译

[唐] 王建

《伤韦令孔雀词》原文

可怜孔雀初得时,美人为尔别开池。

池边凤凰作伴侣,羌声鹦鹉无言语。

雕笼玉架嫌不栖,夜夜思归向南舞。

如今憔悴人见恶,万里更求新孔雀。

热眠雨水饥拾虫,翠尾盘泥金彩落。

多时人养不解飞,海山风黑何处归。

现代文赏析、翻译

《囚羽之殇:诗人笔下孔雀的生存悖论》

诗人的《伤韦令孔雀词》以孔雀为喻,深刻揭示了封建贵族豢养珍禽背后的精神暴力。诗人通过"初得时"与"如今"的强烈对比,构建了一个关于自由与囚禁的生命寓言。

诗歌前六句铺陈孔雀初获时的盛况:"别开池"的专属空间,"凤凰伴侣"的尊贵象征,"雕笼玉架"的奢华囚牢。这些意象堆砌出贵族审美趣味的虚伪性——以爱的名义实施囚禁。尤其"夜夜思归向南舞"一句,以拟人手法揭示囚徒的乡愁,孔雀的每片羽毛都在书写不自由。

后六句笔锋陡转,展现审美暴力的残酷本质。"万里更求新孔雀"道出喜新厌旧的人性之恶,被弃的孔雀在"热眠雨水饥拾虫"的生存困境中,完成从"翠尾金彩"到"盘泥落彩"的悲剧蜕变。最终"海山风黑何处归"的叩问,既是孔雀的绝唱,也是所有被权力物化者的集体悲鸣。

诗人在此诗中构建了双重批判:既讽刺贵族将生命异化为玩物的残忍,又暗喻士人在权力场中的生存困境。孔雀"不解飞"的悲剧,恰似文人长期体制化后的精神阉割。这种将动物命运与士人境遇相勾连的写法,使诗歌超越了单纯的咏物范畴,成为唐代知识分子精神困境的深刻写照。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号