登录

《秋千词》唐王建原文赏析、现代文翻译

[唐] 王建

《秋千词》原文

长长丝绳紫复碧,袅袅横枝高百尺。

少年儿女重秋千,盘巾结带分两边。

身轻裙薄易生力,双手向空如鸟翼。

下来立定重系衣,复畏斜风高不得。

傍人送上那足贵,终赌鸣珰斗自起。

回回若与高树齐,头上宝钗从堕地。

眼前争胜难为休,足踏平地看始愁。

现代文赏析、翻译

《秋千词》现代文译文:

紫绿相间的长绳高高垂挂, 百尺高的树枝随风轻摇。 少年少女最爱荡秋千, 发带分垂在两耳边。 轻薄的衣裙助力飞翔, 张开双臂如鸟儿展翅翱翔。 落地站定忙整衣衫, 又怕斜风阻碍再上高天。 旁人助推不足为奇, 定要比试谁的佩玉更响更欢。 荡到与树梢齐平时, 头上的金钗突然坠落地面。 争强好胜不肯停歇, 直到脚踏实地才觉惊险。

赏析:

诗人此诗以细腻笔触描绘了唐代少女荡秋千的生动场景。诗人通过"紫复碧"的丝绳、"高百尺"的横枝等意象,构建出一个色彩明丽、充满动感的画面。诗中少女"身轻裙薄"、"双手如鸟翼"的描写,既展现了青春的轻盈灵动,又暗含对自由的向往。

艺术手法上,诗人善用对比:动态的"争胜难为休"与静态的"足踏平地看始愁"形成鲜明反差;"鸣珰斗自起"的欢快与"宝钗从堕地"的惊险相互映衬。这种张弛有度的节奏把控,使全诗充满戏剧性。

情感表达含蓄而深刻,表面写秋千游戏,实则隐喻人生起伏。少女们从最初的兴奋雀跃到"看始愁"的感悟,恰似人生从勇往直前到沉淀思考的过程。结尾处"足踏平地"的顿悟,暗示了青春激情与现实认知的矛盾统一,体现了诗人对生命体验的深刻洞察。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号