登录

《见薛侍御戴不损裹帽子因赠》唐杨巨源原文赏析、现代文翻译

[唐] 杨巨源

《见薛侍御戴不损裹帽子因赠》原文

潘郎对青镜,乌帽似新裁。

晓露鸦初洗,春荷叶半开。

堪将护巾栉,不独隔尘埃。

已见笼蝉翼,无因映鹿胎。

何人呈巧思,好手自西来。

有意怜衰丑,烦君致一枚。

现代文赏析、翻译

《乌帽新裁:一顶帽子里的风雅与情谊》

赏析: 诗人这首赠帽诗以精巧的笔触勾勒出一顶乌帽的风雅意趣。开篇以"潘郎"典故起兴,将薛侍御比作美男子潘岳,暗示其风姿不凡。诗中"晓露鸦初洗"与"春荷叶半开"的意象组合,既写实又传神,通过晨露洗涤的鸦羽与半展的荷叶,生动刻画出乌帽的色泽与形态。诗人更以"护巾栉"、"隔尘埃"点出帽子的实用功能,又以"笼蝉翼"形容其轻薄质地,展现对友人生活细节的体贴观察。结尾"有意怜衰丑"的自谦之语,流露出文人间的真挚情谊,使一顶普通的帽子承载了深厚的文人雅趣。

现代文译文: 薛侍御对着青铜镜, 那顶乌帽似刚裁剪般崭新。 像晨露洗净的鸦羽般黑亮, 又如半开的春荷般挺括有形。 它不仅能保护发髻不受侵扰, 更可隔绝尘世的纷扰烟尘。 我已见它薄如蝉翼的轻纱, 却无缘得见内衬的鹿胎纹。 不知是哪位能工巧匠, 从西方带来了这般精巧手艺。 您若怜惜我这衰老容颜, 烦请也为我订制一顶。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号