登录

《和杜中丞西禅院看花》唐杨巨源原文赏析、现代文翻译

[唐] 杨巨源

《和杜中丞西禅院看花》原文

一林堆锦映千灯,照眼牵情欲不胜。

知倚晴明娇自足,解将颜色醉相仍。

好风轻引香烟入,甘露才和粉艳凝。

深处最怜莺蹂践,懒时先被蝶侵凌。

对持真境应无取,分付空门又未能。

迎日似翻红烧断,临流疑映绮霞层。

幽含晚态怜丹桂,盛续春光识紫藤。

每到花枝独惆怅,山东惟有杜中丞。

现代文赏析、翻译

《和杜中丞西禅院看花》赏析

这首咏物诗以绚丽的笔触描绘了西禅院花林的绝美景致。诗人通过"堆锦映千灯"的惊艳开篇,将花林比作锦绣堆叠,在阳光下闪耀如千盏明灯,瞬间营造出令人目眩神迷的视觉盛宴。

诗中运用拟人手法,赋予花朵以灵性:"娇自足"展现花的矜持,"醉相仍"则写其妩媚。更以"莺蹂践"、"蝶侵凌"的生动细节,暗示繁华背后的脆弱,暗含人生无常的禅意。

诗人巧妙地将佛寺环境融入景物描写:"香烟入"既写实景又带禅味,"真境"与"空门"的对举,则流露出对出世境界的向往与徘徊。结尾"独惆怅"三字,将赏花之乐转为思友之情,余韵悠长。

现代文译文: 整片花林如锦绣堆叠映照着千盏明灯, 耀眼的花光牵动心弦令人难以承受。 知道花儿在晴空下自得地展现娇媚, 懂得把艳丽的姿容沉醉般相互依偎。 清风轻轻将寺院的香烟引入花间, 晨露刚刚凝结在粉嫩的花瓣上。 最怜惜深处花朵被黄莺随意践踏, 慵懒时又先被蝴蝶任意侵扰嬉戏。 面对这真实美景本应无所索取, 想要托付空门却又难以做到。 迎着朝阳花瓣似火焰翻卷燃烧, 临水照影疑是映着层层彩霞。 幽静中含着迟暮姿态怜爱丹桂, 繁盛处延续着春光认识紫藤。 每次独对花枝总感到莫名惆怅, 在山东唯有杜中丞能懂此心境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号