登录

《折杨柳/和练秀才杨柳》唐杨巨源原文赏析、现代文翻译

[唐] 杨巨源

《折杨柳/和练秀才杨柳》原文

水边杨柳麹尘丝,立马烦君折一枝。

惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。

现代文赏析、翻译

《折柳赠别的温柔与遗憾》

水畔的杨柳垂下酒曲般微黄的嫩枝,我勒住马缰请你为我折取一枝。只有那春风最懂得怜惜,殷勤地将气息吹向我手中的柳枝。

这首诗以折柳赠别的传统习俗为背景,通过"麹尘丝"的独特比喻,将初春柳芽的嫩黄与酒曲的微醺色泽相连,赋予寻常景物以醉人的美感。诗人"立马"的动作暗示着即将远行的不舍,而"烦君折一枝"的请求则透露出对友情的珍视。

后两句笔锋一转,将情感投射到春风上——这位"最相惜"的知音,正"殷勤"地吹拂着手中的柳枝。这种拟人手法巧妙地将自然现象情感化,春风的多情恰恰反衬出人世离别的无奈。手中摇曳的柳枝与吹拂的春风,构成一幅动静相宜的送别图景,让离愁在春日的暖意中显得格外温柔而怅惘。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号