登录

《夏日裴尹员外西斋看花》唐杨巨源原文赏析、现代文翻译

[唐] 杨巨源

《夏日裴尹员外西斋看花》原文

笑向东来客,看花枉在前。

始知清夏月,更胜艳阳天。

露湿呈妆污,风吹畏火燃。

葱茏和叶盛,烂熳压枝鲜。

红彩当铃阁,清香到玉筵。

蝶栖惊曙色,莺语滞晴烟。

得地殊堪赏,过时倍觉妍。

芳菲迟最好,唯是谢家怜。

现代文赏析、翻译

《夏日西斋花事:一场迟到的美学邂逅》

诗人这首咏夏花之作,以"笑向东来客"的戏剧性开篇,暗藏着一个关于时间美学的深刻命题。诗人以反讽笔调指出"看花枉在前"的认知误区,继而层层递进,颠覆了传统春花崇拜,构建起独属夏花的审美体系。

诗中"清夏月"与"艳阳天"的对比,实则是两种生命状态的隐喻。露水浸染的花瓣不再是娇弱易逝的象征,反而因"呈妆污"获得真实质感;繁茂枝叶不再陪衬花朵,而以"葱茏和叶盛"的共生姿态重构植物美学。诗人特意选用"畏火燃"的惊心之笔,让夏花在危险与绚烂的张力中迸发生命力。

空间意象的铺陈极具层次:从"铃阁"到"玉筵",花影香气完成从公共空间到私人领域的渗透;"蝶栖惊曙色"与"莺语滞晴烟"的晨昏对照,赋予花朵超越时间的永恒质感。尾联"芳菲迟最好"的宣言,不仅是对谢朓"后时"美学的致敬,更是对盛唐气象的微妙修正——在最灿烂的时代歌颂迟开的花朵,这本身就是一种充满智慧的审美姿态。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号