登录

《供奉定法师归安南》唐杨巨源原文赏析、现代文翻译

[唐] 杨巨源

《供奉定法师归安南》原文

故乡南越外,万里白云峰。

经论辞天去,香花入海逢。

鹭涛清梵彻,蜃阁化城重。

心到长安陌,交州后夜钟。

现代文赏析、翻译

《供奉定法师归安南》赏析

这首送别诗以空灵笔触勾勒出一幅高僧南归的禅意画卷。首联"故乡南越外,万里白云峰"以地理的辽远与云峰的缥缈,暗喻法师超脱尘世的精神境界。颔联"经论辞天去,香花入海逢"中,"辞天"与"入海"形成天地对应的空间张力,佛经与香花的意象交织,展现佛法传播的圣洁轨迹。

颈联"鹭涛清梵彻,蜃阁化城重"运用佛教典故,白鹭浪涛中的诵经声与海市蜃楼的幻化城池,构成虚实相生的禅境。尾联"心到长安陌,交州后夜钟"尤为精妙,以长安与交州的时空呼应,表现法师虽身归南越,心仍系中土的深厚情谊。夜钟的余韵,更留下无尽的禅思与别情。

现代文译文: 你的故土在那南越之外, 万里遥望白云缭绕的山峰。 携着佛经辞别中土远去, 海上相逢时必有香花供奉。 白鹭掠过的波涛间梵音清澈, 蜃气幻化的楼阁里法相重重。 你心念仍会回到长安街巷, 当交州的夜半钟声敲响时。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号