登录

《辞魏博田尚书出境后,感恩恋德,因登丛台》唐杨巨源原文赏析、现代文翻译

[唐] 杨巨源

《辞魏博田尚书出境后,感恩恋德,因登丛台》原文

荐书及龙钟,此事镂心骨。

亲知殊悢悢,徒御方咄咄。

丛台邯郸郭,台上见新月。

离恨始分明,归思更超忽。

怀仁泪空尽,感事情又发。

他时躧履声,晓日照丹阙。

现代文赏析、翻译

《丛台望月:一位离任官员的感恩与怅惘》

赏析: 诗人此诗以登临丛台为切入点,展现了离任官员复杂的心绪。诗中"荐书及龙钟"二句,用"镂心骨"的强烈比喻,凸显了知遇之恩的深刻。中间"丛台邯郸郭"四句,通过新月意象与邯郸古城的时空交错,将离愁具象化。结尾"他时躧履声"的想象,以晨光照宫阙的明亮画面,寄托了对重返朝廷的期待。全诗情感真挚,在感恩与离愁间取得微妙平衡,展现了唐代士人特有的政治情怀。

现代文译文: 那封举荐信送到我老迈的手中, 这份恩情已铭刻进我的骨髓。 亲友们脸上写满不舍的忧伤, 随从们正为行程匆忙催促。

登上邯郸城外的丛台远眺, 新月如钩悬挂在台阁之上。 离别的愁绪此刻格外清晰, 归去的念头却愈发飘渺难捉。

感念仁德的泪水已然流尽, 触动心事的情绪却又泛起。 期待某天再听见朝靴声响, 看旭日将宫阙染成朱红。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号