登录

《寄中书同年舍人》唐杨巨源原文赏析、现代文翻译

[唐] 杨巨源

《寄中书同年舍人》原文

晴明紫阁最高峰,仙掖开帘范彦龙。

五色天书词焕烂,九华春殿语从容。

彩毫应染炉烟细,清珮仍含玉漏重。

二十年前同日喜,碧霄何路得相逢。

现代文赏析、翻译

《寄中书同年舍人》赏析

这首七律展现了诗人对同僚范彦龙(时任中书舍人)的深情追忆与仕途感怀。诗人通过精巧的意象组合,构筑出宫廷文人的精神世界。

首联"晴明紫阁最高峰,仙掖开帘范彦龙"以巍峨宫阙为背景,将友人置于"仙掖"(中书省别称)这一神圣空间,暗示其显赫地位。"开帘"二字尤为传神,既写实景又暗喻友人仕途通达。

颔联"五色天书词焕烂,九华春殿语从容"工整对仗,前句写诏书华美,后句状朝堂风仪。"焕烂"与"从容"形成视听通感,既展现宫廷文书的华彩,又暗赞友人从容不迫的仕宦风范。

颈联转写细节,"彩毫应染炉烟细"想象友人执笔染香的情景,"清珮仍含玉漏重"以佩玉声与更漏声交织,营造出宫廷夜值的静谧氛围。这两句通过微妙的感官描写,将抽象的仕宦生活具象化。

尾联"二十年前同日喜,碧霄何路得相逢"突然转折,从辉煌的现在跌入深沉的回忆。"碧霄"既指宫阙之高,又暗喻仕途巅峰,而"何路得相逢"的诘问,透露出诗人对宦海浮沉的怅惘。这种时空跳跃的手法,使全诗在辉煌表象下暗藏人生无常的喟叹。

现代文译文: 晴日映照紫阁之巅, 中书省帘幕轻启,现出范君身影。 五彩诏书文辞绚烂, 九重春殿谈吐从容。 御笔应沾染着炉烟细缕, 玉佩清音混着更漏声声。 二十年前同登科第的欢欣, 如今在这九重宫阙,何处能再相逢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号