登录

《浣溪沙·飞鹊台前晕翠蛾》宋晏几道原文赏析、现代文翻译

[宋] 晏几道

《浣溪沙·飞鹊台前晕翠蛾》原文

飞鹊台前晕翠蛾。千金新换绛仙螺。最难加意为颦多。

几处睡痕留醉袖,一春愁思近横波。远山低尽不成歌。

现代文赏析、翻译

《浣溪沙·飞鹊台前晕翠蛾》赏析

这首词以细腻笔触描绘了一位女子的愁容与心事。上阕"飞鹊台前晕翠蛾"起笔不凡,将女子蹙眉的愁态比作飞鹊台前翠色蛾眉的晕染,既写出眉妆的精致,又暗含愁绪的氤氲。"千金新换绛仙螺"看似写妆饰之华贵,实则反衬内心之空虚。下阕"几处睡痕留醉袖"以衣上酒痕写尽借酒消愁之态,"远山低尽不成歌"更将绵延愁思具象化为低垂的远山,连歌声都难以成调。全词通过妆容、醉态、远山等意象层层递进,将女子难以言说的春愁表现得含蓄而深刻。

现代文译文: 飞鹊台前,她翠黛般的蛾眉微微蹙起 用千金新换的绛色胭脂精心装扮 最费心思的是那含着愁绪的颦蹙

衣袖上留着几处醉眠的痕迹 整个春天的愁思都凝在眼波里 远山低垂到尽头,却唱不出一支完整的歌

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号