登录

《清平乐·留人不住》宋晏几道原文赏析、现代文翻译

[宋] 晏几道

《清平乐·留人不住》原文

留人不住。醉解兰舟去。一棹碧涛春水路。过尽晓莺啼处。

渡头杨柳青青。枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,画楼云雨无凭。

现代文赏析、翻译

《清平乐·留人不住》赏析

这首词以"留人不住"四字开篇,直截了当地道出了离别的无奈。全词通过描绘春日江景,层层递进地展现了词人从挽留到目送,最终决绝的心路历程。

现代文译文: 终究没能留住你。 你带着醉意解开兰舟的缆绳远去。 一叶轻舟划过碧绿的春水, 渐渐消失在黄莺啼鸣的远方。

渡口的杨柳青翠欲滴, 每一根枝条都诉说着离情。 从今往后不必再寄书信, 画楼里的云雨欢爱,终究是一场空。

赏析: 诗人在这首词中展现了高超的抒情艺术。上阕写实景,"醉解兰舟"暗示离别前的饯行,"碧涛春水"与"晓莺啼处"构成一幅声色俱佳的送别图。下阕转入抒情,"杨柳青青"的意象既写实又象征,将离情具象化。结尾两句语气决绝,实则透露出更深的眷恋与失落。

全词以白描手法写景,以景寓情,语言清丽婉转。特别是"枝枝叶叶离情"的拟人手法,将无情的杨柳写得深情款款,反衬出词人内心的离愁别绪。最后看似决绝的誓言,恰恰流露出难以割舍的情感,展现了诗人词作"清壮顿挫"的独特风格。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号