登录

《少年游·绿勾阑畔》宋晏几道原文赏析、现代文翻译

[宋] 晏几道

《少年游·绿勾阑畔》原文

绿勾阑畔,黄昏淡月,携手对残红。

纱窗影里,朦腾春睡,繁杏小屏风。

须愁别后,天高海阔,何处更相逢。

幸有花前,一杯芳酒,欢计莫匆匆。

现代文赏析、翻译

【原创赏析】

这首《少年游》以精巧的意象群构建出缠绵悱恻的离别图景。"绿勾阑畔"三句如工笔重彩,栏杆的翠绿、月色的昏黄、落红的残艳在视觉上形成冷暖交织的惆怅。下阕"纱窗影里"三句转入朦胧的室内空间,纱窗滤出的光影、春睡初醒的迷蒙、杏花屏风的繁密,共同编织出温柔缱绻的私密氛围。词人巧妙运用"须愁"与"幸有"的转折,将时空骤然拉伸至浩渺的"天高海阔",又在结尾收束于花前杯酒的微小确幸。全词在空间上由室外到室内再至无垠天地,情感上则完成了从缠绵到忧虑再到自我宽解的流转,展现宋词特有的细腻与张力。

【现代文译文】

翠绿栏杆边 暮色里月光淡淡 我们十指相扣 看枝头将谢的残红

纱窗透进的疏影中 春睡初醒的朦胧 一扇绣满繁杏的屏风 静静立在小楼东

该忧愁别离之后 天地这般辽阔 我们该在何处重逢

好在还有这花前时光 共饮一杯芬芳的酒 这欢愉的计议啊 且不要匆匆

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号