登录

《生查子·红尘陌上游》宋晏几道原文赏析、现代文翻译

[宋] 晏几道

《生查子·红尘陌上游》原文

红尘陌上游,碧柳堤边住。

才趁彩云来,又逐飞花去。

深深美酒家,曲曲幽香路。

风月有情时,总是相思处。

现代文赏析、翻译

《红尘行吟:诗人词中的浮世与相思》

赏析: 这首《生查子》以精炼的笔触勾勒出一幅宋代文人漫游图。上阕"红尘陌上"与"碧柳堤边"形成色彩对照,暗示着世俗与清雅的并存。"才趁""又逐"二句以云花为喻,道尽人生无常的漂泊感。下阕转入具体场景,"深深""曲曲"叠字的运用,使酒肆香径宛在目前。结尾"风月有情"点明题旨,将前文所有景物都化作相思的注脚。诗人以疏淡笔墨写浓烈情思,展现了他"淡语皆有味,浅语皆有致"的艺术特色。

现代文译文: 在繁华尘世的道路上漫游, 在翠柳成荫的堤岸旁栖居。 方才还追随着绚烂云霞而来, 转眼又追逐着飘零落花而去。

深巷里飘着酒香的人家, 曲折萦回着幽芳的小径。 每当清风明月含情之时, 总是惹人相思的地方。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号