登录

《用明发不寐有怀二人为韵寄李秉彝德叟》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《用明发不寐有怀二人为韵寄李秉彝德叟》原文

少时诵诗书,贯穿数万字。

迩来窥陈编,记一忘三二。

光阴如可玩,老境翻手至。

良医曾折足,说病乃真意。

现代文赏析、翻译

《用明发不寐有怀二人为韵寄李秉彝德叟》赏析

这首五言古诗展现了诗人晚年对生命与学问的深刻体悟。诗人以"少时"与"迩来"的鲜明对比开篇,少年时能"贯穿数万字"的惊人记忆力,与如今"记一忘三二"的窘迫形成强烈反差。"光阴如可玩"一句,将抽象的时间具象化为可把玩的物件,却道出"老境翻手至"的猝不及防,其中"翻手"二字尤为精妙,既写时间流逝之快,又暗含命运无常之意。

最耐人寻味的是结尾的医者隐喻。诗人以"良医曾折足"的典故,暗示唯有亲身经历过病痛的人,才能真正理解疾病的内涵。这既是对人生阅历的肯定,也暗含对李秉彝德叟的劝慰——唯有历经沧桑,方能参透人生真谛。全诗在平实的叙述中,蕴含着对光阴易逝的怅惘和对生命智慧的领悟,体现了诗人晚年诗风返璞归真的特点。

现代文译文: 年少时诵读诗书, 能贯通数万文字。 近来翻阅旧典籍, 记住一句忘两三。 时光若能当玩物, 老境却已转瞬至。 良医也曾断过腿, 说病方是真知意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号