登录

《水调歌头·游览》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《水调歌头·游览》原文

瑶草一何碧,春入武陵溪。溪上桃花无数,花上有黄鹂。我欲穿花寻路,直入白云深处,浩气展虹霓。只恐花深里,红露湿人衣。

坐玉石,欹玉枕。拂金徽。谪仙何处,无人伴我白螺杯。我为灵芝仙草,不为朱唇丹脸,长啸亦何为。醉舞下山去,明月逐人归。

现代文赏析、翻译

《水调歌头·游览》现代文赏析与译文

赏析: 这首词展现了诗人独特的隐逸情怀与超脱境界。上阕以武陵溪为背景,描绘出一个色彩明丽的仙境:碧绿的瑶草、粉红的桃花、金黄的黄鹂,构成一幅绚丽的春日画卷。"穿花寻路"的意象既写实又象征,暗示着诗人对理想境界的追寻。"红露湿人衣"的担忧,微妙地透露出对尘世羁绊的顾虑。

下阕转入抒情,通过"玉石""玉枕""金徽"等意象营造高洁氛围。"谪仙何处"的追问,道出知音难觅的孤独。最后以"醉舞下山"作结,在明月相伴中完成精神超脱,体现了诗人"超轶绝尘"的艺术追求。全词将自然美景与精神追求完美融合,展现了宋词"清空"之美的典范。

现代文译文: 仙草何其碧绿, 春光漫入武陵溪。 溪畔桃花千树, 枝头黄鹂轻啼。 我想穿过花丛寻幽径, 直到白云深处, 让浩然之气化作虹霓。 只怕花丛深处, 红露沾湿衣衫。

独坐白玉石, 斜倚玉枕憩。 轻拂金徽琴。 谪仙今在何方? 无人共饮白螺杯。 我愿做那灵芝仙草, 不慕俗世红颜, 何必长啸抒怀? 带着醉意起舞下山, 明月随我同归。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号