登录

《雨中登岳阳楼望君山二首》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《雨中登岳阳楼望君山二首》原文

其一

投荒万死鬓毛斑,生出瞿塘滟滪关。

未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。

其二

满川风雨独凭栏,绾结湘娥十二鬟。

可惜不当湖水面,银山堆里看青山。

现代文赏析、翻译

《雨中登岳阳楼望君山二首》现代文赏析:

其一: 流放蛮荒九死一生归来,双鬓早已斑白如霜, 终于活着闯过瞿塘峡口险恶的滟滪堆。 还未踏上江南故土先展颜一笑, 在岳阳楼上眺望烟波中的君山。

赏析: 诗人以"万死""鬓斑"极写贬谪之苦,用"生出"二字道尽劫后余生的庆幸。末句"未到江南先一笑",将贬谪归来的复杂心绪凝练为登楼远眺的瞬间释放,面对君山的会心一笑里,既有脱险的欣慰,又暗含对仕途沉浮的豁达。

其二: 满江风雨中独自倚着栏杆, 君山如湘夫人盘起的十二螺髻。 可惜不能泛舟湖心, 在银浪堆里细看青翠山影。

赏析: "满川风雨"既写实景又喻人生风雨,与"独凭栏"构成孤绝意境。以湘娥发髻喻山形,将神话传说融入眼前实景。后两句突发奇想,遗憾不能置身浪涛中观山,在"银山"(浪)与"青山"的辉映中,展现诗人超脱现实的审美追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号