登录

《题安石榴双叶》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《题安石榴双叶》原文

红榴双叶元自双,谁能一朝使渠只。

如何陈张刎颈交,借兵相亡不余力。

有情著物指死争,谁能有形而无情。

现代文赏析、翻译

《题安石榴双叶》赏析

这首咏物诗借石榴双叶起兴,通过自然物象与历史典故的对比,深刻揭示了人情世态的复杂本质。

首联"红榴双叶元自双,谁能一朝使渠只"以石榴双叶的自然共生起笔,暗示世间万物本有天然秩序。"元自双"三字既写物性,又暗含人情,为下文埋下伏笔。

颔联"如何陈张刎颈交,借兵相亡不余力"笔锋陡转,引入陈馀、张耳这对"刎颈之交"最终兵戈相向的历史典故。诗人用"不余力"三字,将昔日挚友反目成仇的决绝刻画得入木三分。

尾联"有情著物指死争,谁能有形而无情"是全诗警策。前句写人为情所困的执念,后句以反问作结,道破凡有形者必具情性的至理。石榴双叶的天然和谐与人性纠葛形成强烈反差,凸显诗人对世情的深刻洞察。

现代文译文: 石榴的红叶原本成双生长, 谁又能在一日间将它们拆散? 就像陈馀张耳这对生死之交, 最终借兵相攻毫不留情。 人因情执而拼死相争, 这世间哪有无情之物存在?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号