登录

《戏答赵伯充劝莫学书及为席子泽解嘲》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《戏答赵伯充劝莫学书及为席子泽解嘲》原文

平生饮酒不尽味,五鼎馈肉如嚼蜡。我醉欲眠便遣客,三年窥墙亦面壁。空余小来翰墨场,松烟兔颖傍明窗。偶随儿戏洒墨汁,众人许在崔杜行。晚学长沙小三昧,幻出万物真成狂。龙蛇起陆雷破注,自喜奇观绕绳床。家人骂笑宁有道,污染黄素败粉墙。诚不如南邻席明府,蛛网锁砚蜗书梁。怀中探丸起九死,才术颇似汉太仓。感君诗句唤梦觉,邯郸初未熟黄粱。身如朝露无牢强,翫此白驹过隙光。从此永明书百卷,自公退食一炉香。

现代文赏析、翻译

《戏答赵伯充劝莫学书及为席子泽解嘲》赏析与今译

【诗歌赏析】 这首七言古诗展现了诗人晚年对书法艺术的痴迷与自嘲。全诗以"戏答"为基调,通过三组对比结构展开:首四句写疏狂生活,中段十二句极言书法痴态,末八句转入人生感悟。诗中"龙蛇起陆雷破注"等句将书法意象与自然伟力相融,形成独特的艺术张力。诗人以自嘲口吻描写"污染黄素败粉墙"的创作状态,实则暗含对艺术真谛的追求。结尾处"身如朝露"的顿悟与"一炉香"的宁静形成强烈反差,体现诗人"沉雄拗峭"的诗风特征。

【现代文译文】 平生饮酒总尝不出真味/即便五鼎烹肉也似嚼蜡 酒醉想睡便逐客而去/三年面壁如达摩观墙 只余幼时习字的兴致/松烟墨兔毫笔常伴明窗 偶然随性泼墨戏耍/众人竟说我堪比崔杜名家 晚年领悟长沙小三昧/笔下幻化万物近似癫狂 如龙蛇腾空雷破砚池/自赏奇观绕着绳床 家人笑骂哪有章法/墨迹污了绢素脏了粉墙 确实不如南邻席明府/砚台结网书梁蜗行 他怀揣灵丹起死回生/才学堪比汉代太仓 感谢君诗唤醒大梦/原来邯郸未熟黄粱 人生如朝露岂能久长/且玩味这白驹过隙时光 从今效法永明勤书百卷/公余归来独对一炉心香

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号