登录

《和李才甫先辈快阁五首其一》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《和李才甫先辈快阁五首其一》原文

赤栏终日倚西风,山色挼蓝小雨中。

将老鬓毛秋著木,相思亲旧水连空。

现代文赏析、翻译

《赤栏秋思:诗人的暮年咏叹》

赏析: 这首七绝以"赤栏"为视觉支点,构建起立体的情感空间。首句"终日倚西风"以时间长度暗示愁思之深,朱红栏杆与萧瑟西风形成冷暖对照。次句"挼蓝"二字精妙,既描摹出细雨中山色如揉皱的蓝绸,又暗含诗人揉搓愁绪的动作。后两句转入深沉的生命感悟,"秋著木"三字将鬓发比作秋叶,既写实又象征,而"水连空"的结句将具象思念升华为浩渺时空中的永恒怅惘,展现江西诗派"点铁成金"的语言功力。

现代文译文: 整日倚着朱漆栏杆 任西风穿透衣衫 远山在细雨中 像被揉皱的蓝绸缎

鬓发渐白如秋叶 将落未落颤在枝端 对故人亲旧的思念 化作江水连接远天

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号