登录

《虎号南山一章》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《虎号南山一章》原文

虎号南山,北风雨雪。

百夫莫为,其下流血。

相彼暴政,几何不虎。

父子相戒,是将食汝。

现代文赏析、翻译

《虎号南山》现代文译文: 南山的猛虎在咆哮,北风呼啸雨雪交加。百名壮士不敢上前,山下已是血流成河。看那暴政何其相似,与猛虎有何分别?父子间相互告诫:那虎就要来吃你了。

赏析:

这首四言诗以猛虎喻暴政,展现了诗人对苛政的深刻批判。诗歌开篇"虎号南山"四字如惊雷炸响,营造出肃杀氛围。"北风雨雪"的环境描写,既写实景又暗喻政治环境的严酷。中段"百夫莫为"与"流血"形成强烈对比,凸显暴政之威。后四句直指主题,将猛虎与暴政类比,笔锋犀利。"父子相戒"的生活细节,生动展现了百姓在暴政下的恐惧心理。全诗语言简练有力,意象鲜明,体现了诗人关注民生的思想情怀和敢于批判现实的勇气。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号