登录

《与李公择道中见两客布衣班荆而坐对戏弈秋因》宋黄庭坚原文赏析、现代文翻译

[宋] 黄庭坚

《与李公择道中见两客布衣班荆而坐对戏弈秋因》原文

两客班荆覆局图,看人车马溷泥涂。

文昌八座邻枢极,天上归来愧不如。

现代文赏析、翻译

《与李公择道中见两客布衣班荆而坐对戏弈秋因》赏析

这首七绝以鲜明的对比手法,展现了两种截然不同的人生境界。前两句描绘布衣对弈的闲适场景:两位平民在荆棘丛生的野地铺开棋局,悠然对弈,而世间车马正陷于泥泞中奔波。后两句笔锋陡转,以"文昌八座"(指高位重臣)与"天上归来"(暗喻从朝廷退隐)形成强烈反差,最终以"愧不如"三字,道出诗人对超脱名利生活的向往。

现代文译文: 两位布衣在荆棘丛中重摆棋局, 冷眼看世人车马陷于泥途。 纵使身居文昌要职临近中枢, 从庙堂归来仍觉不如他们自如。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号